Полный текст выступления Арсения Яценюка на Форуме Американского еврейского комитета

Эксклюзивный неофициальный перевод выступления премьер-министра Украины Арсения Яценюка на Всемирном форуме Американского еврейского комитета 8 июня 2015 г. в Вашингтоне выполнен редакцией сайта ЕАЕК.

Дорогие дамы и господа,

Разрешите мне сказать «шалом» всем вам. 

Для меня большая честь и удовольствие обращаться к столь уважаемому собранию, я тронут до глубины души. Я посмотрел два видеообращения от двух премьер-министров – г-жи канцлера Ангелы Меркель и премьер-министра Японии г-на Абэ… Знаете, это, наверное, такой маркетинговый ход – если у вас есть два телезаявления от разных премьер-министров, получите третье – вживую и бесплатно! 

Обдумывая свое выступление, я думал об истории. У нас есть столько общего, у украинцев и у еврейского народа. Мы прошли через столько испытаний. Мы выжили в очень трудные времена. Нам приходилось иметь дело с невыразимым злом. Месяц назад мы праздновали окончание Второй мировой войны в Европе. И я думал – как это могло произойти? Это просто не укладывается в голове. Миллионы евреев были убиты в Холокост. За что? Просто потому, что они хотели жить и существовать как нация, как человеческие существа, как народ? Миллионы украинцев во время Голодомора были убиты Советами по тем же причинам. Просто потому, что они хотели существовать и процветать как нация. 

Но мы прошли через это. Мы выжили. И мы существуем. И мы будем жить, и мы будем сражаться, и мы победим всех наших врагов. Потому что мы – сильные нации.

Сегодня моя страна стоит перед драматическими вызовами. Все вы знаете, что у нас есть сосед… у Израиля есть такие же соседи… который уже незаконно аннексировал Крым, и до настоящего времени Россия, которая незаконно аннексировала украинские территории, подавила национальное движение крымских татар, их свободы и права человека, затем позволившая террористам и российским военным захватить Донецк и Луганск на Востоке Украины, и Россия начинает запугивать весь мир. 

Мы имеем дело с настоящей войной с Россией. Украина – единственная страна в мире, которая успешно противостоит российской регулярной армии.

Я поддерживаю и высоко ценю усилия Американского еврейского комитета, и личный вклад его исполнительного директора Дэвида Харриса, в частности, выразившиеся в письме, адресованном Белому дому, с ясным призывом поддержать украинский народ в нашей борьбе с российской вооруженной агрессией. 

Украина защищает не только сама себя. Мы защищаем Европу, мы защищаем международную законность и порядок. Речь идет не только о нас, не только об украинском народе. Это касается всего мира.
 
Какое значение имеет Украина для всего мира, для Соединенных Штатов Америки? 

Наверное, вы помните, как в 1994 году Украина вместе с Соединенными Штатами, Великобританией и еще одним государством-соседом Украины подписали пресловутый Будапештский меморандум. Коротко говоря, Украина отказалась от одного из самых значительных ядерных арсеналов в мире. Взамен нам пообещали гарантии нашей территориальной целостности, независимости и суверенитета.
 
С одной стороны – нет ядерного оружия… с другой – мы потеряли Крым и территории на востоке Украины. Этот конкретный факт просто подрывает усилия международного сообщества по нераспространению ядерного оружия. Просто представьте себе… как на этом могут сыграть в Иране, или в любой другой стране, желающей войти в ядерный клуб. Посмотрите, они могут теперь сказать, вот, страна отказалась от ядерного оружия – и потеряла территорию… Ну, и какие гарантии после этого вы сможете предложить нам? 

Это урок, и выводы, которые мы из него сделаем, крайне важны.

Украина имеет огромное значение для режима нераспространения ядерного вооружения и не меньшее значение для мира и стабильности во всей Европе.

Мы совершенно уверены, что мы вернем контроль над Донецком и Луганском. Я абсолютно уверен, что придет время, и Крым снова будет частью Украины, и мы будем контролировать всю нашу территорию.

Украина имеет значение для единства всех членов Европейского Союза. Украина имеет колоссальное значение для единства свободного мира. На сегодняшний день свободный мир в опасности.

Это война не просто между Украиной и Россией. Это война между прошлым и будущем. Это война между тьмой и светом. Это война между свободой и диктатурой. 

Мы должны быть едины, чтобы выиграть эту войну. Вместе мы победим. Порознь мы проиграем. Ничего не изменилось после Авраама Линкольна. Нам необходимо быть едиными с нашими европейскими друзьями, и нам необходимо укрепить единство Соединенных Штатов и Европейского Союза. Ваше единство – лучшее средство и лучший ответ любому агрессору и на любую агрессию. Единый и сильный ответ тем, кто хочет подорвать цивилизованный миропорядок, тем, кто хочет пересмотреть границы – впервые в Европе со времени Второй мировой войны. Тем, кто не уважает свободу, демократию, тем, кто не уважает наши нации. Они – наши враги. 

Для меня выступать перед вами – это действительно большая честь. От имени моей страны, от имени моего правительства разрешите мне сказать вам одно простое слово: спасибо. Спасибо за вашу поддержку. Спасибо за ваше участие. Спасибо за ваши открытые сердца и умы. Мы никогда не сдадимся. Мы будем сражаться и победим. Мы будем успешны. Это – наше будущее. 

Спасибо.

Nike Air Max 200
рубрика: 
дата: