Літературно-музичний фестиваль до 100-річчя Іди Фінк відбувся в Збаражі

"Найшаленіші плани мають найбільше шансів удатися...".
Іда Фінк

Бартоломей Крупа, Наталка Римська, Тетяна Федорів і Мірі Наґлєр під час відкриття меморіальної дошки Іди Фінк у Збаражі.
Фото: Фб сторінка Т. Федорів.

 

Цього року відзначається сторіччя з дня народження відомої письменниці, збаражанки Іди Фінк-Ландау. З нагоди цієї події в Збаражі відбувся дводенний літературно-музичний фестиваль.

22–23 жовтня 2021 року в Органному залі Замкового палацу міста Збаража та у костелі Святого Антонія РКЦ відбулась низка презентацій та мистецьких заходів, які вшановували пам’ять Іди Фінк у її рідному місті.

Почесними гостями Фестивалю стали донька письменниці Мірі Наґлєр, перекладачка творів Іди Фінк українською, публіцистка і редакторка Наталка Римська, дослідник життя та творчості письменниці, історик і літературознавець Бартоломей Крупа.

З нагоди сторіччя від народження письменниці було представлено збірку її оповідань українською «Сад відпливає», а також оголошено ім’я першого лауреата Літературної премії імені Іди Фінк «Творчість заради порозуміння між людьми та народами». А на колишньому будинку родини Ландау з’явилась меморіальна дошка. 
Завершив програму Фестивалю концерт класичної музики у виконанні ансамблю «Опус» та екскурсія містом Іди Фінк.

 

Співорганізаторка фестивалю, студентка Сертифікатної програми з юдаїки Тетяна Федорів розповіла редакції сайту Вааду про те, що спонукало її з колегами провести фестиваль, про успіхи та складнощі.


Як та коли Вам прийшла ідея організувати фестиваль, та що стало головним важелем в його проведенні?

– Організацією фестивалю ми з Олександром Степаненком і Наталією Пасічник займались ще з грудня минулого року. Ми знали, що наближається сторіччя Іди Фінк, і хотіли відзначити цю подію на гідному рівні.

Отримали невеликий грант – видали маленький буклет про місто і людей, про яких вона розповідає в своєму романі «Подорож», спланували цілий ряд речей, які хотіли втілити в життя. Ключові з них – це встановити меморіальну дошку на будинку, де вона народилася, і видати українською її другу книжку «Сад відпливає» – збірку оповідань, тому що роман «Подорож» був виданий ще в 2017 році. Нам вдалось і те, і друге.


– Хто така Іда Фінк, та чому саме їй присвячений фестиваль?

– Іда Фінк – письменниця, яка походила з єврейської родини, але писала польскою мовою. Головна премія, якою була відзначена її творчість – це премія Пінхаса Сапіра, яку отримують письменники, які пишуть івритом, але Іда Фінк була першою, хто отримав цю премію, як письменниця, яка писала мовою діаспори.

До того ж вона отримала багато інших премій: премію Анни Франк, Альберто Моравіа тощо. Писати почала пізно, залишила лише дві книжки: роман «Подорож» і збірку оповіданнь «Сад відпливає», але тим не менш її вклад в літературу дуже значний. Твори Іди Фінк вивчаються в школах Польщі та Ізраїлю. В Польші її твори включені до випускних іспитів.

Іда Фінк знана в світі, але маловідома в рідному місті, тому головний посил нашої роботи – розказати про неї там, де вона народилась. Зараз, до 100-річчя письменниці,  на Тернопільщині проходить рік Іди Фінк. Це громадська ініціатива, яку  підтримали на рівні Збаразької міської ради. Також на рівні Верховної Ради України до списку знаменних дат цього року внесено відзначення сторіччя Іди Фінк. Наша робота триває. Наталка Римська – перекладачка українською книжки «Сад відпливає», провела вже її презентацію в Києві та у Львові. Ще ми плануємо до кінця року провести кілька презентацій цієї книжки.


– З якими проблемами Ви стикнулись?

– Ну, зазвичай, – це кошти, але нічого, ми справилися. Нам вдалося провести всі заходи на належному рівні. Багато людей йшли нам на зустріч, багато людей були готові до співпраці, і для того, щоб надати допомогу.


– Чи плануєте Ви проводити подібні заходи далі?

– Ми хочемо, щоб цей фестиваль був щорічним. Можливо, трошки зміниться його формат – це не буде тільки виключно літературно-мистецький фестиваль – в нас був перший день літературний, другий – музичний. Також була заснована літературна премія імені Іди Фінк при Збаразькій міській раді. Вручення літературної премії також планується як щорічна подія. З часом ми зможемо долучати наших заходів інших письменників, які родом з Галичини, які мають галіцийське коріння, але які теж забуті в містах, де вони народились.

 

Організатори та партнери Фестивалю:

Громадські організації «Вільний світ», «Гельсінська ініціатива – ХХІ», ЕГО «Зелений світ», Збаразька міська рада, Тернопільська обласна державна адміністрація, Національний заповідник «Замки Тернопілля», Генеральне Консульство Республіки Польща у Луцьку, Національний інститут культурної спадщини за кордоном «Полоніка».

----------------

Збараж називають містом історичних пам’яток. Історія Збаража, насичена героїчними подіями, налічує вже понад вісім століть. Велич міста та його бойова звитяга є однією з центральних тем роману Генрика Сенкевича «Вогнем і мечем».

 

Юлія Пономаренко, Олена Заславська для сайту Вааду України.
Листопад 2021 р.