Вышла книга П.Поляна, посвященная еврейской «зондеркоммандо» в Аушвице-Биркенау

Павел Полян. Свитки из пепла. Еврейская «зондеркоммандо» в Аушвице-Биркенау и ее летописцы. — Рукописи членов зондеркоммандо, найденные в пепле у печей Освенцима (З. Градовский, Л. Лангфус, З. Левенталь, Х. Герман, М. Наджари и А. Левите). М. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2013. 560 с., ил. (Сер.: «Свитки из пепла: свидетельства о Холокосте») 



Члены «зондеркоммандо» суть вспомогательные рабочие бригад, составленных почти исключительно из евреев, которых нацисты понуждали ассистировать себе в массовом конвейерном убийстве десятков и сотен тысяч других людей, — как евреев, так и неевреев, — в газовых камерах, в кремации их трупов и в утилизации их пепла, золотых зубов и женских волос. То, что они уцелеют и переживут Шоа, нацисты не могли себе представитьи в страшном сне. Тем не менее около ста десяти человек из примерно двух тысяч двухсот уцелели, а несколько десятков из них или написали о пережитом сами, или дали подробные интервью. Но и многие погибшие оставили после себя письменные свидетельства, и часть из них была обнаружена после окончания войны в земле и пепле близ крематориев Аушвица-Освенцима. Эти свитки — бесспорно, центральные документы Холокоста, до недавнего времени совершенно неизвестные в России, — впервые собраны в этой книге. 

Ее композиция двухчастна. Первая часть — сугубо авторская: она посвящена самому лагерю уничтожения и «зондеркоммандо» как беспримерному историческому и психоэтическому феномену. Реконструируются обстоятельства их сопротивления, увенчавшегося восстанием 7 октября 1944 года, а также ход и результаты послевоенных поисков и находок их рукописей, их перевода не европейские языки и публикации. 

Вторая часть предоставлена самим летописцам и являет собой антологию, составленную из их произведений, точнее, из тех их частей, что поддались прочтению и переводу. В нее вошли все девять текстов тех пяти членов «зондеркоммандо», рукописи которых были обнаружены: ЗалманаГрадовского, ЛейбаЛангфуса, ЗалманаЛевенталя, Хайма Германа и Марселя Наджари. Десятой к ней добавлена рукопись Аврома Левите: он не имел отношения к «зондеркоммандо» в Биркенау, но его текст — предисловие к литературному альманаху «Ойшвиц» — был написан всего в нескольких стах метрах от газовых камер, а судьба самой рукописи не менее сложна и впечатляюща. Каждому из шести авторов посвящен специальный раздел, объединяющий как все их тексты, так и предваряющие их эссе П. Поляна. 

Все тексты, кроме текстов З. Градовского, переведены специально для этого издания и впервые публикуются под одной обложкой. 

Переводы с идиша (под редакцией П. Поляна) М. Карпа, А. Полонской, А. Полян и Д. Терлецкой; переводы с французского А. Полонской. Переводы с немецкого и английского П. Поляна. Примечания А. Полонской, А. Полян, П. Поляна и Д. Терлецкой. 
Серия «Свитки из пепла: свидетельства о Холокосте» издается при поддержке Российского еврейского конгресса с 2011 года. Составитель серии – П. Полян.

http://help.rjc.ru/

 

Павел Маркович Полян 
(р. 31 августа 1952) — российский географ, историк, писатель и литературовед (литературоведческие труды и художественные произведения опубликованы главным образом под псевдонимом Павел Нерлер).

В 1998 году защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора географических наук на тему «География принудительных миграций в СССР».

Работает в Кёльнском центре документации национал-социализма.

В 1970—1980-е годы основной темой научных работ Поляна были городское расселение, транспортные связи и демография городов, с середины 1980-х годов он занимается изучением истории и географии принудительных миграций. В 1991—1993 годах Павел Полян стажировался в Германии, где собирал материалы о судьбах остарбайтеров.

Автор и соавтор около 200 научных статей.

П. Полян — председатель Мандельштамовского общества при РГГУ, один из составителей энциклопедии о творчестве Осипа Мандельштама, автор биографических работ о Мандельштаме и редактор двух его собраний сочинений. Является автором двух неизданных сборников стихов (один из них, написанный в 1998 году «Ботанический сад», размещён в интернете).

Им были также опубликованы и прокомментированы найденные и сохранившиеся рукописи членов зондеркоммандо (Лейба Лангфуса), в том числе в книжной форме (Залман Градовский. В сердцевине ада, М.: Гамма-Пресс, 2010 и 2011), детские дневники из Каунасского гетто (Записки из Каунасского гетто: катастрофа сквозь призму детских дневников. М.: Время, 2011)

Автор многочисленных публицистических статей, составитель сборника воспоминаний советских военнопленных-евреев, прошедших через систему немецких концлагерей. Опубликовал ряд статей о жизни евреев-иммигрантов из бывшего СССР в Германии, Израиле и США. (Википедия)

Air Jordan
рубрика: